But here it is, the errors corrected are mainly missing translations or bad grammar like 'group permissions' .. in danish it is 'gruppetilladelser' and not two words like in english

Who should receive the translation update in order to be considered for the next CMSMS-release? I'm not used to this SVN-thingy, so I would prefer to mail it, if possible. I noticed quite an increase in the number of people working on the CMSMS-project, so now I don't know, who to turn to

Best Regards
Simon J