Bonjour,
J'ai lu quelques posts de la section MLE (http://forum.cmsmadesimple.org/index.php/board,41.0.html)
mais j'aurais besoin de conseils sur l'élaboration d'un site multi langues.
Résumé:
Le site FR existe déja. Je voudrais y ajouter une version portugaise.
Voila,le hic c'est que je n'ai pas forcément de correspondance dans l'arborescence des deux sites
Questions:
1)CMSMS MLE peut il convenir dans ce cas de figure?
je demande car dans tous les exemple que je vois il y a correspondance exacte entre les versions. En fait c'est souvent un clique sur un drapeau qui charge la page dans l'autre langue
2)Si non, que me conseillez-vous comme approche, comme outils,ou ...
merci
[Resolu] conseils pour site multilangues
Moderator: jce76350
[Resolu] conseils pour site multilangues
Last edited by tannos on Thu Jul 03, 2008 2:30 pm, edited 1 time in total.
One thing only I know, and that is that I know nothing.
Re: conseils pour site multilangues
re,
A télécharger enVersion PDF 250 Ko
voir le petit mémo pour la transformation d'un site monolangue Français en mutilangue Français / Italien. avec CMSMadeSimple Multilingual Version 1.2.31)CMSMS MLE peut il convenir dans ce cas de figure?
A télécharger enVersion PDF 250 Ko
Last edited by jce76350 on Wed Jul 02, 2008 6:52 pm, edited 1 time in total.
Jean-Claude Etiemble MyPageFr
Re: conseils pour site multilangues
re jce76350
Pour tout te dire, j'ai déja lu ton pdf (pris sur le site fr).
Il y a justement ce passage que je n'ai pas bien compris :
Faire un test du site les drapeaux FR et IT apparaissent
Les pages en FR sont OK mais rien en IT... normal il n'y a pas de données
Il suffit de vérifier Panneau d'administration Contenu » Pages » Éditer la page: Accueil
si je clique sur le drapeaux FR et IT le contenu existe mais rien si je clique sur le drapeaux IT .
...une image...
Non obligatoire !!!
Est ce que cela veut dire qu'on est pas obligé d'avoir du contenu identique d'un point de vue arborescence?
je dois etre fatigué car je comprends pas tout
Pour tout te dire, j'ai déja lu ton pdf (pris sur le site fr).
Il y a justement ce passage que je n'ai pas bien compris :
Faire un test du site les drapeaux FR et IT apparaissent
Les pages en FR sont OK mais rien en IT... normal il n'y a pas de données
Il suffit de vérifier Panneau d'administration Contenu » Pages » Éditer la page: Accueil
si je clique sur le drapeaux FR et IT le contenu existe mais rien si je clique sur le drapeaux IT .
...une image...
Non obligatoire !!!
Est ce que cela veut dire qu'on est pas obligé d'avoir du contenu identique d'un point de vue arborescence?
je dois etre fatigué car je comprends pas tout
One thing only I know, and that is that I know nothing.
Re: conseils pour site multilangues
re,
Il faut suivre pas à pas l'installationIl suffit de vérifier Panneau d'administration Contenu » Pages » Éditer la page: Accueil
si je clique sur le drapeaux FR et IT le contenu existe mais rien si je clique sur le drapeaux IT .
...une image...
Le contenu et les titres peuvent être différents, mais la hierarchie (Nb de pages - disposition....) est obligatoirement la même.Est ce que cela veut dire qu'on est pas obligé d'avoir du contenu identique d'un point de vue arborescence?
Jean-Claude Etiemble MyPageFr
Re: conseils pour site multilangues
Vu que l'arborescence ne sera pas rigoureusement identique je peux faire une croix sur CMSMS MLE.jce76350 wrote: Le contenu et les titres peuvent être différents, mais la hierarchie (Nb de pages - disposition....) est obligatoirement la même.
Est ce que c'est possible d'avoir sur mon plan d'hébergement ovh deux dossiers (un fr et un br) dans lesquels se trouverait une version de CMSMS et le tout lié à la même base de données?
One thing only I know, and that is that I know nothing.
Re: conseils pour site multilangues
ce sujet revient souvent dans le forum ;
me concernant, j'ai fait un site en 2 langues avec 2 cmsms installés dans 2 dossiers différents et utilisant la meme base ; pour la deuxième install, j'ai donc choisi les memes paramètres pour la bdd (hote,utilsateur,mdp) mais un prefixe différent (cmsms_en_ au lieu de cmsms)
Toutefois la réponse de jean-claude semble très intéressante ; mais dans d'autres messages, il conseillait de ne pas utiliser le fork mle pour des questions d'incompatibilités probable lors de futures mises à jour de cmsms (dont la version 2 très attendue qui devrait être multilingue)
Bon développement à toutes et à tous et longue vie à cmsms !
me concernant, j'ai fait un site en 2 langues avec 2 cmsms installés dans 2 dossiers différents et utilisant la meme base ; pour la deuxième install, j'ai donc choisi les memes paramètres pour la bdd (hote,utilsateur,mdp) mais un prefixe différent (cmsms_en_ au lieu de cmsms)
Toutefois la réponse de jean-claude semble très intéressante ; mais dans d'autres messages, il conseillait de ne pas utiliser le fork mle pour des questions d'incompatibilités probable lors de futures mises à jour de cmsms (dont la version 2 très attendue qui devrait être multilingue)
Bon développement à toutes et à tous et longue vie à cmsms !
Re: conseils pour site multilangues
re,
De toute façon il y a de fortes probabiltés que la V2 soit "peut-etre" pas trop compatible avec les versions 1 alors...
De toute façon il y a de fortes probabiltés que la V2 soit "peut-etre" pas trop compatible avec les versions 1 alors...
Last edited by jce76350 on Thu Jul 03, 2008 5:37 pm, edited 1 time in total.
Jean-Claude Etiemble MyPageFr
Re: conseils pour site multilangues
Merci c'est exactement ce à quoi je pensais en posant la question.rtlinfo wrote: ce sujet revient souvent dans le forum ;
me concernant, j'ai fait un site en 2 langues avec 2 cmsms installés dans 2 dossiers différents et utilisant la meme base ; pour la deuxième install, j'ai donc choisi les memes paramètres pour la bdd (hote,utilsateur,mdp) mais un prefixe différent (cmsms_en_ au lieu de cmsms)
Merci à vous deux pour vos réponses et JC il est top ton tuto pour MLE.
One thing only I know, and that is that I know nothing.
Re: conseils pour site multilangues
Bonsoir les francophones,
En revanche, pour ceux qui devront passer d'un MLE ou d'un autre fork à une v2.0 officielle, il faut sans doute prévoir des travaux manuels.
Pierre M.
au niveau de certains modules très alambiqués, peu conformes et mal maintenus, peut être (comme pour la transistion autour de la v1.1) ; mais pour ce qui est de la mise à jour d'un paquetage officiel 1.4+ vers 2.0, je n'ai pas remarqué de mise en garde particulière de l'équipe de dev à ce jour. Et comme les paquetages officiels nous ont habitués à des mises à jour sans accro, je doute que ça change.jce76350 wrote: De toute façon il y a de formes probabilté que la V2 soit "peut-etre" pas trop compatible avec les versions 1 alors...
En revanche, pour ceux qui devront passer d'un MLE ou d'un autre fork à une v2.0 officielle, il faut sans doute prévoir des travaux manuels.
Pierre M.