Page 4 of 13
Re: Traduisons tous ensemble :)
Posted: Sat Jul 26, 2008 10:05 pm
by Franck
Une question me taraude là : en traduction d'optional, ne doit-on pas mettre optionnel plutôt qu'option ?
Bon, ok c'est un peu du coupage de cheveux en 4, mais comme je l'ai mis sur un des modules que j'ai traduit (CGSimple Smarty, ne pas hésiter à relire et corriger si besoin) et que j'avais pas fait attention sur le reste des aides, il est préférable de rester cohérent.
Re: Traduisons tous ensemble :)
Posted: Mon Jul 28, 2008 7:16 pm
by jce76350
Traduction du module CustomContent
la traduction est entrée dans le "CMS Made Simple Translation Center"
Juste quelques corrections mineures de formatage
Elle sera incluse dans la prochaine version
Pour le moment elle est diponible en
téléchargement sur le translatecenter
Merci
danlap
Re: Traduisons tous ensemble :)
Posted: Sun Aug 17, 2008 1:52 pm
by Lionel
Bonjour,
Il y a apparemment une erreur dans Form Builder lors de la création d'une zone de textes.
Il s'agit d'une confusion entre lignes et colonnes. Cependant, la traduction est correcte si je me réfère aux lignes:
$lang['title_textarea_rows'] = 'Lignes (note : peut être modifié via CSS) ';
$lang['title_textarea_cols'] = 'Colonnes (note : peut être modifié via CSS) ';
Si oui, il s'agirait peut-être d'une inversion des variables dans Form Builder...
Connaissez-vous la personne de la communauté qui pourrait y remédier ?
Merci
Re: Traduisons tous ensemble :)
Posted: Sun Aug 17, 2008 6:18 pm
by Lionel
Le problème a déjà été signalé dans le suivi du développement de Form Builder... C'est en ordre.
J'ai profité pour faire quelques corrections dans la traduction en Français de Form Builder alors je fais passer en lien.
(J'ai changé le format de php en txt afin de pouvoir l'uploader)
Merci
Re: Traduisons tous ensemble :)
Posted: Mon Aug 18, 2008 9:04 am
by jce76350
re,
J'ai profité pour faire quelques corrections dans la traduction en Français de Form Builder alors je fais passer en lien.
(J'ai changé le format de php en txt afin de pouvoir l'uploader)
Ok merci c'est sympa, mais , mais ....
Si tout le monde mets son fichier cela devient le b....
d'autre part il ne sera JAMAIS inclus avec la dernière version du module
La
seule solution c'est de faire les modifications dans le
translateCenter
la méthode simple est
rapellée ici
Maintenant il faut reprendre tout à la main et trouver les modifications pour les introduire dans le TranslationCenter
Si tu pouvais de passer par mail les différences, je les corrigerais
Re: Traduisons tous ensemble :)
Posted: Mon Aug 18, 2008 1:18 pm
by Lionel
Oui je comprends très bien mais, en même temps, je ne voulais pas m'inscrire pour trois mots qui se courent après...
Bon je vais m'inscrire car à long terme, il est possible que j'aurais plus de temps pour contribuer.
Re: Traduisons tous ensemble :)
Posted: Mon Aug 25, 2008 1:59 pm
by Pierre M.
Lionel wrote:
Bon je vais m'inscrire car à long terme, il est possible que j'aurais plus de temps pour contribuer.
Bravo Lionel, bienvenue parmi les contributeurs. Les autres, si vous ne suivez pas cet exemple, au moins utilisez diff pour simplifier la tâche de Jean-Claude.
Pierre M.
Re: Traduisons tous ensemble :)
Posted: Sat Sep 27, 2008 3:28 pm
by traducteurFR
Bonjour, je suis en train de traduire la doc mais j'ai des petits problèmes de mise en page:
http://wiki.cmsmadesimple.org/index.php/User_Handbook/Admin_Panel/Content/Image_Manager/fr
Si quelqu'un pouvais y jeter un petit coup d'oeil ?
Re: Traduisons tous ensemble :)
Posted: Sun Sep 28, 2008 2:47 pm
by jce76350
re,
Comme tu as fait le plus dur
Repart de la version originale, en gardant le formatage, et en modifiant le texte
[Edit du 01/10/2008] - je pense avoir résolu tes soucis
Lignes trop longues
Re: Traduisons tous ensemble :)
Posted: Sat Oct 04, 2008 8:46 am
by traducteurFR
Merci beaucoup, mais je me demandais si il n'y aurais pas quelque chose à faire au niveau du template (ou du css) pour que le texte passe à la ligne au contact du menu. Malheureusement, je ne m'y connait pas beaucoup en css...
Re: Traduisons tous ensemble :)
Posted: Wed Oct 08, 2008 4:41 pm
by Franck
J'ai traduit le module CG Feed Maker (sur le translation center), je ne suis pas contre une relecture et discussion/correction sur la traduction.
Merci.
Re: Traduisons tous ensemble :)
Posted: Mon Dec 01, 2008 8:36 am
by jce76350
Re: Traduisons tous ensemble :)
Posted: Mon Dec 01, 2008 11:23 pm
by Franck
j'ai commencé (modules Cart, CGextension, et une partie de Products) mais y a du boulot... et des choses que je ne capte pas forcément... bref.
Sinon, j'ai mis à jour et corrigé des bouts du core (dans l'aide, des balises, notamment la balise ImageGallery), du core installer.
Re: Traduisons tous ensemble :)
Posted: Tue Dec 02, 2008 10:56 am
by jce76350
re
j'ai commencé (modules Cart, CGextension, et une partie de Products) mais y a du boulot
Sinon, j'ai mis à jour et corrigé des bouts du core (dans l'aide, des balises, notamment la balise ImageGallery), du core installe
merci pour la traduction , bonne continuation
Re: Traduisons tous ensemble :)
Posted: Tue Dec 02, 2008 10:57 am
by jce76350
re,
Note pour la traduction du Wiki
voir
WiKi Mise à jour-traduction
Il reste des pages à mettre à jour .... Des volontaires ?
Pour modifier les pages du WiKi il suffit de se connecter avec le Login + Mot de passe du Forum
Note les images uploadées sont visbles sur ce
lien
Pour les images FR respecter la chartre => nom se termine par "_fr" avant l'extension (Ex "cmsms_userpreferences_fr.jpg" )