Перевод перед релизом

Обсуждение CMS Made Simple в России.

Moderators: iturbay, wdwp

SoundBlaster
New Member
New Member
Posts: 3
Joined: Sat Jan 08, 2011 9:46 pm

Re: Перевод перед релизом

Post by SoundBlaster »

Почти перевел ShopMadeSimple. Кто-нибудь его переводил?
butcher_88
Forum Members
Forum Members
Posts: 113
Joined: Tue Jun 22, 2010 11:05 am

Re: Перевод перед релизом

Post by butcher_88 »

Медленно пытаюсь переводить остатки не переведенного для модуля Gallery, для опытных переводчиков наверное это не проблема, однако натолкнулся на то что не уверен как перевести правильно те или иные термины - чтобы было понятно о чем идет речь и согласовано с переводом других модулей. На друпале нашел такую штуку - Глоссарий - есть ли смысл организовать что-то подобное для русификации CMSMS:
http://localize.drupal.org/node/2624

примеры того что можно туда включать:

Code: Select all

<h3>What Does This Do?</h3>
<h3>Custom Fields</h3>
и.т.п. все часто используемые обороты и выражения...
Sonya

Re: Перевод перед релизом

Post by Sonya »

butcher_88 wrote:Медленно пытаюсь переводить остатки не переведенного для модуля Gallery, для опытных переводчиков наверное это не проблема, однако натолкнулся на то что не уверен как перевести правильно те или иные термины - чтобы было понятно о чем идет речь и согласовано с переводом других модулей. На друпале нашел такую штуку - Глоссарий - есть ли смысл организовать что-то подобное для русификации CMSMS:
http://localize.drupal.org/node/2624

примеры того что можно туда включать:

Code: Select all

<h3>What Does This Do?</h3>
<h3>Custom Fields</h3>
и.т.п. все часто используемые обороты и выражения...
Хорошая идея. Можно попробовать реализовать это модулем Глоссарий (Glossary) прямо на cmsmadesimple.ru или здесь. У меня тоже проблемы с переводами.
What does this do? - Назначение модуля (криво, конечно...)
Custom fields - Пользовательские поля (еще кривее ;D )
butcher_88
Forum Members
Forum Members
Posts: 113
Joined: Tue Jun 22, 2010 11:05 am

Re: Перевод перед релизом

Post by butcher_88 »

Sonya wrote: Хорошая идея. Можно попробовать реализовать это модулем Глоссарий (Glossary) прямо на cmsmadesimple.ru или здесь. У меня тоже проблемы с переводами.
What does this do? - Назначение модуля (криво, конечно...)
Custom fields - Пользовательские поля (еще кривее ;D )
What does this do? - а я перевел "Для чего это нужно?"
Так что не кривее моего.

Мне кажется, что на форуме к формированию списка могут быть привлечены больше пользователей. Хотя я не знаю сколько человек что-то переводит))
Esh
Forum Members
Forum Members
Posts: 17
Joined: Mon Nov 29, 2010 8:35 pm

Re: Перевод перед релизом

Post by Esh »

А как и когда обновляется локализация для модулей?
Sonya

Re: Перевод перед релизом

Post by Sonya »

Esh wrote:А как и когда обновляется локализация для модулей?
Локализация включается в следующий релиз. Но все актуальные переводы доступны
* -- Через web-интерфейс: http://viewsvn.cmsmadesimple.org/listin ... latecenter
* -- Напрямую из репозитария SVN: http://svn.cmsmadesimple.org/svn/translatecenter/
Esh
Forum Members
Forum Members
Posts: 17
Joined: Mon Nov 29, 2010 8:35 pm

Re: Перевод перед релизом

Post by Esh »

Sonya wrote:
Esh wrote:А как и когда обновляется локализация для модулей?
Локализация включается в следующий релиз. Но все актуальные переводы доступны
* -- Через web-интерфейс: http://viewsvn.cmsmadesimple.org/listin ... latecenter
* -- Напрямую из репозитария SVN: http://svn.cmsmadesimple.org/svn/translatecenter/
Заметил, что FormBuilder не перевелся хотя я его переводил...
upd: систему и модуль установил, а локализация старая, пришлось вручную обновлять
Vladimir
Forum Members
Forum Members
Posts: 47
Joined: Mon Jan 31, 2011 9:27 pm

Хочу присоединится

Post by Vladimir »

Хочу присоединится к переводу т.к. в работе столкнулся с тем, что приходится или переводить с нуля или доделывать то, что переведено не полностью. Мой логин на dev.cmsmadesimple.org - Vladimir.

Также хочу начать перевод CMSMS на украинский язык. Уже есть переведённый файл админки (переводил с русского поэтому то, что было на английском пока осталось). Что для этого нужно?

И ещё - планирую сделать украинский сайт CMSMS. Кто может помочь? Я имею ввиду организовать ссылку на мой сайт с главного сайта, получить шаблон и пр.
Sonya

Re: Хочу присоединится

Post by Sonya »

Vladimir wrote:Кто может помочь? Я имею ввиду организовать ссылку на мой сайт с главного сайта, получить шаблон и пр.
Владимир, написала "богам" о Вас ;) Ждите ответа.
palaum
Forum Members
Forum Members
Posts: 63
Joined: Tue Feb 02, 2010 10:46 am

Re: Перевод перед релизом

Post by palaum »

Тоже подключился бы к переводам, единственное, что не смог разобраться с центром переводов, может дадите разъяснение как туда попасть?
Esh
Forum Members
Forum Members
Posts: 17
Joined: Mon Nov 29, 2010 8:35 pm

Re: Перевод перед релизом

Post by Esh »

palaum wrote:Тоже подключился бы к переводам, единственное, что не смог разобраться с центром переводов, может дадите разъяснение как туда попасть?
Читаем первый пост этой темы...
palaum
Forum Members
Forum Members
Posts: 63
Joined: Tue Feb 02, 2010 10:46 am

Re: Перевод перед релизом

Post by palaum »

Поторопился, даже не обратил внимания на первую страницу и первый пост.

Тогда вот мой логин, как и здесь — palaum
Sonya

Re: Перевод перед релизом

Post by Sonya »

palaum wrote:Тогда вот мой логин, как и здесь — palaum
Добавила.
14m3r

Re: Перевод перед релизом

Post by 14m3r »

Народ, есть кто живой?
Сейчас глянул в файл русификации интерфейса/админкил и ужаснулся. Там уже процентов 30 на английском языке. Перевод походу не обновлялся уже очень давно, да и последней записи в этом топике уже почти год. Зашел на http://www.cmsmadesimple.ru, так там вообще последнее сообщение на главной датировано Дек 21, 2010. Неужели русскоязычное комьюнити кануло в лету? :-[
Ребят, проясните ситуацию кто в теме.
Esh
Forum Members
Forum Members
Posts: 17
Joined: Mon Nov 29, 2010 8:35 pm

Re: Перевод перед релизом

Post by Esh »

14m3r wrote:Народ, есть кто живой?
Сейчас глянул в файл русификации интерфейса/админкил и ужаснулся. Там уже процентов 30 на английском языке. Перевод походу не обновлялся уже очень давно, да и последней записи в этом топике уже почти год. Зашел на http://www.cmsmadesimple.ru, так там вообще последнее сообщение на главной датировано Дек 21, 2010. Неужели русскоязычное комьюнити кануло в лету? :-[
Ребят, проясните ситуацию кто в теме.
живые есть=) сначала все с энтузиазмом принимаются за переводы, но очень быстро видимо надоедает. Особо стойкие всё-таки уделяют часть своего личного времени на переводы...
Locked

Return to “Russian - русский”