Error in German translation

Have a translation or something? It goes here. This can mean modules, documentation, or CMSMS itself!
Post Reply
reinhardmohr
Forum Members
Forum Members
Posts: 112
Joined: Sun Aug 06, 2006 2:36 pm
Location: Munich, Germany

Error in German translation

Post by reinhardmohr »

Hi,

I found a bug in the German translation for the installation:
In Step 5 there is a checkbox next to the item "Tabellen erzeugen (ACHTUNG: bereits existierende Daten werden gelöscht!").
The description for the checkbox says: "Normalerweise sollte dieses Feld regelmäßig überprüft werden."
This German translation oviously mixes up "check" and "doublecheck" for "ankreuzen" and "überprüfen". And also it mixes up "regularly" and "normally" for "regelmäßig" and "normalerweise".
I attach a screenshot to make my above sentences a bit clearer.
I know these errors can happen when translating, so please don't see it as a crticism – but thanks a lot for all your great work.

Reinhard
Attachments
Uebersetzungsfehler-in-Schritt-5-der-Installation.jpg
cyberman

Re: Error in German translation

Post by cyberman »

Hi Reinhard,

many thanx for your advice - like your help to make cmsms better and better.

Have changed it to

"Im Normalfall sollte dieses Kontrollfeld aktiviert sein."

Is it now ok for you :)?
reinhardmohr
Forum Members
Forum Members
Posts: 112
Joined: Sun Aug 06, 2006 2:36 pm
Location: Munich, Germany

Re: Error in German translation

Post by reinhardmohr »

Hi, cyberman,

thanks - that‘s perfect.

Oder auch: Danke – das ist perfekt.

Weiter so!
Danke

Reinhard
Post Reply

Return to “Translations”