NMS- Benutzer importieren
NMS- Benutzer importieren
Hallo,
ich versuche die ganze Zeit eine CSV-Liste mit Benutzern zu importieren...
bekomme aber immer die Fehlermeldung
Fehler in Zeile 1, keine Liste xyz vorhanden..
Die Liste xyz ist aber vorhanden.
Meine CSV Datei ist durch komma getrennt
e-mail,Benutzename,liste
Ich benutze allerdings eine alte Version von NMS (1.0.0).
Hat jemand einen Tip für mich ?
Grüße
ich versuche die ganze Zeit eine CSV-Liste mit Benutzern zu importieren...
bekomme aber immer die Fehlermeldung
Fehler in Zeile 1, keine Liste xyz vorhanden..
Die Liste xyz ist aber vorhanden.
Meine CSV Datei ist durch komma getrennt
e-mail,Benutzename,liste
Ich benutze allerdings eine alte Version von NMS (1.0.0).
Hat jemand einen Tip für mich ?
Grüße
Re: NMS- Benutzer importieren
schau mal, ob dir das hier hilft:
http://www.webdeerns.de/klugemaedchen/i ... newsletter
ich hab nämlich auch da dran gesessen und gekaut und gekaut und nicht gewusst wies geht
das Problem scheint wieder zu sein, daß die deutschsprachige Hilfe falsch ist, und man erstmal auf englische Sprache bei den Nutzereinstellungen muss, um zu schauen, ob es eine richtigere Hilfe gibt
Deshalb muss man auch, wenn man die tollen Hinweise "Read the Help" bekommt, die Sprache wechseln
das ist eine der Schwächen der Module hier, die Disziplin ;=)
http://www.webdeerns.de/klugemaedchen/i ... newsletter
ich hab nämlich auch da dran gesessen und gekaut und gekaut und nicht gewusst wies geht
das Problem scheint wieder zu sein, daß die deutschsprachige Hilfe falsch ist, und man erstmal auf englische Sprache bei den Nutzereinstellungen muss, um zu schauen, ob es eine richtigere Hilfe gibt
Deshalb muss man auch, wenn man die tollen Hinweise "Read the Help" bekommt, die Sprache wechseln
das ist eine der Schwächen der Module hier, die Disziplin ;=)
GELÖST: NMS- Benutzer importieren
Erst mal danke, ich habe das auf englisch schon gelesen.
Ich hatte das getestet, aber wenn ich nur e-mail und benutzername mache, sagt das system das es zu wenig felder sind....
Jetzt hab ichs: Mein Listename hatte Leerzeichen und das hat das Problem verursacht.
Ich habe die Leerzeichen aus dem Listennamen im NMS und der CSV-Datei gelöscht und alles funktioniert einwandrei.
Schönen Sonntag noch
Ich hatte das getestet, aber wenn ich nur e-mail und benutzername mache, sagt das system das es zu wenig felder sind....
Jetzt hab ichs: Mein Listename hatte Leerzeichen und das hat das Problem verursacht.
Ich habe die Leerzeichen aus dem Listennamen im NMS und der CSV-Datei gelöscht und alles funktioniert einwandrei.
Schönen Sonntag noch
Re: NMS- Benutzer importieren
Hallo Vicky,
das ist ein guter Tipp mit dem Leerzeichen, dann nehme ich das noch in meine KlugeMädchen-Tips auf!
das ist ein guter Tipp mit dem Leerzeichen, dann nehme ich das noch in meine KlugeMädchen-Tips auf!
Re: NMS- Benutzer importieren
Und warum erfahre ich erst jetzt davonjazzbüro wrote: das Problem scheint wieder zu sein, daß die deutschsprachige Hilfe falsch ist,

Re: NMS- Benutzer importieren
PS: Leider gibt es keinen Mechanismus im Translation Center, der mir sagt, wenn ein Programm-Autor irgendwo in einem übersetzen Feld etwas geändert hat ... daher hatte ich bislang auf die Anwender vertraut, dass dazu mal eine Info kommt - aber da hatte ich wohl zu viel erwartetcyberman wrote:Und warum erfahre ich erst jetzt davonjazzbüro wrote: das Problem scheint wieder zu sein, daß die deutschsprachige Hilfe falsch ist,?

Re: NMS- Benutzer importieren
Naja, andererseits, wie oft wechselt man schon die Sprache, um zu sehen ob sich etwas geändert hat?cyberman wrote:
PS: Leider gibt es keinen Mechanismus im Translation Center, der mir sagt, wenn ein Programm-Autor irgendwo in einem übersetzen Feld etwas geändert hat ... daher hatte ich bislang auf die Anwender vertraut, dass dazu mal eine Info kommt - aber da hatte ich wohl zu viel erwartet...
Sowas sollte vom Entwickler eigentlich auch in den Releasenotes stehen, damit man eben im Fall eines Problems auf die Ursache schließen kann.
Ich stelle mir vor, dass man das auch von Seiten des CMS automatisieren könnte.
Wenn z.B. das Änderungsdatum der aktuellen Sprachdatei älter ist als die der Standardsprache könnte man in der Modul-Hilfe einen Hinweis ausgeben lassen, dass die Doku evtl. Änderungen enthält, die in dieser Übersetzung noch nicht dokumentiert sind und man bei Problemen mal die Sprache wechseln sollte.
Müsste aber idealerweise schon vom Core geprüft werden.
Allerdings heißt Änderungsdatum auch nicht immer gleich tatsächlich Änderungen...
Es wird wohl dabei bleiben müssen, dass, wenn sich hier keiner zu Wort meldet, eventuelle Fehler in der Übersetzung bestehen bleiben.
Ich glaube das ist eher eine Schwäche der Anwenderjazzbüro wrote:
das ist eine der Schwächen der Module hier, die Disziplin ;=)

Re: NMS- Benutzer importieren
Hallo Ihr Lieben,
schiebt doch nicht, wenn man von Schuld sprechen möchte, diese auf die Anwender.
1) hab ich schon oft sowas gemeldet und wurde wegen meiner Renitenz auch wiederholt aus dem Forum geschmissen
2) wenn ich ein Modul nutze und auf Fehler stosse, bekomme ich im Forum die Antwort "read the help"
dann stelle ich nicht unbedingt fest, dass das in der englischen Version richtig steht aber in der deutschen nicht
sondern wundere mich warum ich gesagt bekomme "da stehts" und es steht nicht dort
Wie soll der Anwender merken, ob die Sprachdatei-Version mit der Modul-Version übereinstimmt?
Wie soll ein Anwender auf die Idee kommen, eventuell die französische oder die Zulu-Übersetzung zu aktivieren? ;=)
3) ich sehe eigentlich die Verantwortung bei den Modul-Entwicklern wenn sie eine neue Version veröffentlichen, dass sie die
dazugehörigen Sprachdateien auch aktualisieren oder sich drum kümmern, dass diese aktiviert werden
Ich bin z.B. engagiert bei einem Wordpress-Theme, Suffusion, da schreibt der Entwickler uns Übersetzer an und bittet um
Aktualisierungen
Nur so kanns eigentlich gehen, nämlich mit Kommunikation
4) ich habe etliche Übersetzungen im Translationcenter erstellt. Da aber die Module nie aktualiisiert wurden, dämmern die aktualisierten Übersetzungen vor sich hin und keiner merkts. Und ob die Übersetzungen bei Aktualisierungen des Moduls mit in die neue Version rutschten, bin ich mir nicht 100%ig sicher ...
Gruss und nichts für ungut, alles wird besser ;=)
schiebt doch nicht, wenn man von Schuld sprechen möchte, diese auf die Anwender.
1) hab ich schon oft sowas gemeldet und wurde wegen meiner Renitenz auch wiederholt aus dem Forum geschmissen
2) wenn ich ein Modul nutze und auf Fehler stosse, bekomme ich im Forum die Antwort "read the help"
dann stelle ich nicht unbedingt fest, dass das in der englischen Version richtig steht aber in der deutschen nicht
sondern wundere mich warum ich gesagt bekomme "da stehts" und es steht nicht dort
Wie soll der Anwender merken, ob die Sprachdatei-Version mit der Modul-Version übereinstimmt?
Wie soll ein Anwender auf die Idee kommen, eventuell die französische oder die Zulu-Übersetzung zu aktivieren? ;=)
3) ich sehe eigentlich die Verantwortung bei den Modul-Entwicklern wenn sie eine neue Version veröffentlichen, dass sie die
dazugehörigen Sprachdateien auch aktualisieren oder sich drum kümmern, dass diese aktiviert werden
Ich bin z.B. engagiert bei einem Wordpress-Theme, Suffusion, da schreibt der Entwickler uns Übersetzer an und bittet um
Aktualisierungen
Nur so kanns eigentlich gehen, nämlich mit Kommunikation
4) ich habe etliche Übersetzungen im Translationcenter erstellt. Da aber die Module nie aktualiisiert wurden, dämmern die aktualisierten Übersetzungen vor sich hin und keiner merkts. Und ob die Übersetzungen bei Aktualisierungen des Moduls mit in die neue Version rutschten, bin ich mir nicht 100%ig sicher ...
Gruss und nichts für ungut, alles wird besser ;=)
Re: GELÖST: NMS- Benutzer importieren
Aus der aktuellen Hilfejazzbüro wrote: das Problem scheint wieder zu sein, daß die deutschsprachige Hilfe falsch ist, und man erstmal auf englische Sprache bei den Nutzereinstellungen muss, um zu schauen, ob es eine richtigere Hilfe gibt
Englisch
DeutschThe import file must be in CSV (comma separated value) format, one entry per line.
* The columns are: email address, username
* The username field is optional.
* Comments (anything after a # or // character sequence is ignored)
* Blank lines are ignored.
Wo soll da der Fehler sein?Die zu importierende Datei muss im CSV-Format vorliegen (durch Komma getrennte Werte), jeweils einem Eintrag pro Zeile. Die Spalten müssen folgende sein:
Email-Adresse, Benutzername
Das Feld Benutzername ist optional
Kommentare (alles nach den Zeichen # oder // wird ignoriert
Leere Zeilen werden ignoriert.
Re: NMS- Benutzer importieren
Aber auch nicht auf die Übersetzer!!!jazzbüro wrote: schiebt doch nicht, wenn man von Schuld sprechen möchte, diese auf die Anwender.
Die können nur dann reagieren, wenn sie von Änderungen erfähren - und das ist (leider) zu 100% nicht der Fall.
Du hattest Zugriff und du weisst, wie viel zu übersetzen ist. Es kann von niemandem erwartet werden, regelmäßig sämtliche Übersetzungen durchzugehen, in der Erwartung, es könne sich etwas geändert haben.
Das sehe ich haargenau so! Und dafür gibt es auch eine Mailingliste, die aber fast nie genutzt wird3) ich sehe eigentlich die Verantwortung bei den Modul-Entwicklern wenn sie eine neue Version veröffentlichen, dass sie die
dazugehörigen Sprachdateien auch aktualisieren oder sich drum kümmern, dass diese aktiviert werden

Hmm, ich war mir relativ sicher, dir gesagt zu haben, dass du mich über die fertig übersetzten Module informieren sollst, damit ich die Sprachdateien im Projekt German/Deutsch separat veröffentlichen kann. Nur hab ich von dir nie eine Liste gesehen ...4) ich habe etliche Übersetzungen im Translationcenter erstellt. Da aber die Module nie aktualiisiert wurden, dämmern die aktualisierten Übersetzungen vor sich hin und keiner merkts.
Die Verfahrensweise ist auch auf cmsmadesimple.de dokumentiert
http://www.cmsmadesimple.de/cmsms-suppo ... ellen.htmlBei manchen Modulen wurde die Übersetzung erst nach Veröffentlichung des Moduls erstellt bzw. vervollständigt. Diese werden im Projekt German/Deutsch(external link) veröffentlicht und können dort als .zip-Datei herunter geladen werden.
Re: NMS- Benutzer importieren
Du hast recht, nachdem ich aus dem Forum geschmissen wurde, habe ich auch meine Übersetzungen nicht weiter propagiert... (komischerweise ist meine Original-Übersetzer-Anmeldung nicht mitgekündigt worden...)
nun zur Historie:
als ich damals über die voneinander abweichenden Vorgaben gestolpert war (und unzählige Zeit damit verbracht hatte, warum es nicht geht und mir sowas niemand bezahlt, vor allem nicht mein Kunde, der gerade mal eben 500 Adressen importiert haben wollte), da hatte der deutsche Hilfetext noch diesen Inhalt:
(leider ist der Server gerade down..)
nun zur Historie:
als ich damals über die voneinander abweichenden Vorgaben gestolpert war (und unzählige Zeit damit verbracht hatte, warum es nicht geht und mir sowas niemand bezahlt, vor allem nicht mein Kunde, der gerade mal eben 500 Adressen importiert haben wollte), da hatte der deutsche Hilfetext noch diesen Inhalt:
Das hab ich mir damals extra notiert auf http://www.webdeerns.de/klugemaedchen/i ... newsletterDie zu importierende Datei muss im CSV-Format vorliegen (durch Komma getrennte Werte, jeweils einem Eintrag pro Zeile). Die Spalten müssen folgende sein:
1.
eine eindeutige ID
2.
die Email-Adresse
3.
den Benutzernamen
4.
den Namen der Liste
5.
aktive/inaktiv
(leider ist der Server gerade down..)
Re: NMS- Benutzer importieren
Da scheinen nur die Accounts kopiert und dann nicht gelöscht worden sein (Forum > Wiki bzw. Forge > Translation Center) ...jazzbüro wrote: (komischerweise ist meine Original-Übersetzer-Anmeldung nicht mitgekündigt worden...)
Aber dass die Übersetzung jetzt stimmt, zeigt doch, dass es voran geht

Re: NMS- Benutzer importieren
Cyberman,
du hast recht, es geht voran, vor allem dann wenn man es nicht erwartet .. nicht mehr dran glaubt ...
nun ja, alle guten Vorsätze helfen vielleicht doch mal.
Aber das Grundübel ist eben, daß es keine richtige Organisation gibt, keine Qualitätskontrolle, nicht bei Themes, bei Modulen (da vor allem nicht) etc.
Ob das jemals in den Griff gekriegt wird? Wäre so einfach, bei Modulen nur die veröffentlichen, die mindestens eine Datei haben (ich bin bescheiden...), im Forge eine Kategorien-Struktur etc.
Aber das hatten wir ja schon, das Thema ;=)
Hab einen guten Tag.
Connie
du hast recht, es geht voran, vor allem dann wenn man es nicht erwartet .. nicht mehr dran glaubt ...
nun ja, alle guten Vorsätze helfen vielleicht doch mal.
Aber das Grundübel ist eben, daß es keine richtige Organisation gibt, keine Qualitätskontrolle, nicht bei Themes, bei Modulen (da vor allem nicht) etc.
Ob das jemals in den Griff gekriegt wird? Wäre so einfach, bei Modulen nur die veröffentlichen, die mindestens eine Datei haben (ich bin bescheiden...), im Forge eine Kategorien-Struktur etc.
Aber das hatten wir ja schon, das Thema ;=)
Hab einen guten Tag.
Connie
Re: NMS- Benutzer importieren
Hab schon seit längerem die Idee, einen separaten Moduldownload anzubieten. Wo der Forge eher auf die Entwicklerseite abzielt, sollte die neue eher auf die User-Seite abzielen, also Download, Demonstration und Infos / Tutorials zum praktischen Einsatz.jazzbüro wrote: keine Qualitätskontrolle, nicht bei Themes, bei Modulen (da vor allem nicht) etc.
Nur leider fehlt mir die Zeit. Wenn du Lust und Zeit hast, könntest du den Job bekommen
